中国宠物论坛

 找回密码
 注册
查看: 6388|回复: 26

动物心中的美丽世界

[复制链接]
发表于 2007-6-17 15:30:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
以下的图片中大多展示了两个不同物种之间的关系。这样的关系是不同寻常的。动物不似人类有太多感情与文化的羁绊,它们拥有的是天堂般纯洁的挚爱。  
(本系列旨在让更多的人了解不同种类动物间的真挚感情,衷心希望物种歧视会从这个星球上消失)  


Photo was taken in Hindu temple in Dhaka, Bangladesh, where an abused neglected monkey was seen adopting a stray puppy dog. (Photo: Rafiqur Rahman)

下图拍自孟加拉国首都达卡的一座印度寺庙。一支受虐的无人照顾的猴子收养了一支迷途的幼狗崽。

(历来被人残害羞辱的猴子,人类的欺压并未泯灭它的爱心。同命相怜也好,惺惺相惜也好,这世上没有任何天敌能够战胜善良,或许只有人类在做着灭绝善良的事)
1.jpg



谁在人的身后  
又是谁的身后跟着数只小鸭小鸡仔
我只想说
这些无言的小动物
真正的是
天堂与我们的连接
请不要 让这样的连接
凄然断裂
2.jpg



Odd pair proves you can put the cat before the horse
-----------------------------

Tigger the cat loves to horse around with his big pal Annie --- and play nuzzle the muzzle. their unusual relationship is the talk of the barnyard at the Victoria, Australia, home of contractor Jack bellmun.
Tigger is a nusty old cat, who will bite and hiss and scratch, but he just melts around Annie," says Jack, the paddock pals bonded immdeiately. the 3 year old fisty feline loves to jump on the rail fence for a tete-n-tete with 2-year-old Annie.
they have formed an incredible attachment." says their owner. Tigger evern sleep in Annies' food bin, concludes an amazed Jack" they are real buddies."


奇特的一对儿证明可将猫儿置于马儿跟前
-----------------

一只名叫逖格儿的猫总是喜欢靠着它的大朋友——马儿安妮身边,两个伙伴时不时地用鼻和嘴去亲抚对方的脸。它们这种非凡的关系已成为澳大利亚维多利亚镇上,谷仓承包商杰克贝尔蒙津津乐道的话题。

“逖格儿是一只有些凶戾的老猫,喜欢啃咬、抓挠与发出不友好的嘶嘶声,但它只是温柔地靠在安妮身边。”杰克说道。这对牧场伙伴很亲密,3岁的猫儿最爱跳上栅栏与2岁的安妮依偎在一起。

“它们之间已经建立了一种不可思议的亲密联系。”它们的主人说。逖格儿甚至在安妮的吃食箱上睡觉。对此感到很惊奇的杰克下了断言:“它们是真正的好朋友。”
3.jpg


A BABY deer rejected by its mother has been adopted by a pair of dogs.  

两只狗儿收养一只被母亲遗弃的小鹿

The Pere David deer was one of twins born at Knowsley Safari Park near Liverpool. Believed to be the first twin Pere David deers born in captivity, baby Mi-Lu was rejected by his mother, possibly because she was expecting only one. Staff at the safari park were left with no choice but to hand-rear the fawn, which is only a few weeks old.They were amazed when the park's dogs Geoffrey and Kipper, a lurcher and a Golden Retriever, took a shine to the new resident. The unlikely trio now sleep together as well as taking daily walks around the grounds.  
Park manager David Ross said: "They normally only have one baby so we believe the mother may have been looking around and thinking, 'Hold on, why has nobody else got two?'.
"She only looked after one and ignored the other, she just did not want to know any more.
"Mi-Lu wasn't doing very well and none of the other deer seemed interested in him so we had to take him in."  
Ultimately, staff hope to return Mi-Lu to the herd.  
Pere David deer are originally from the China swampland where they were discovered in 1865 by the French missionary and explorer, Pere Armand David.

靠近利物浦的劳斯雷野生动物园出生了一对双胞胎皮尔戴维鹿,这是第一对在笼子里出生的皮尔戴维鹿。其中一只小麋鹿被妈妈给遗弃了。或是因为麋鹿妈妈只希望有一个孩子。动物园工作人员别无选择,只有将它交给一只几周大的小山羊喂养。

而令工作人员感到惊奇的是野生动物园的两只狗——杰弗里和奇帕,一只狩猎狗和一只金色的瑞崔弗,非常喜爱这位新宿友。这看上去似乎不太可能的三人组夜里睡在一起,在白天也围着动物园散步。动物园经理戴维罗斯说:“一般来说麋鹿只会生育一个幼崽,所以我们认为麋鹿妈妈一定在想:这可不对,为什么其他鹿妈妈都从来没有两个孩子?

“她只能照顾一个忽略另一个,她只是不太想知道更多。”“麋鹿的情况并不好,别的鹿看来也对它不感兴趣,所以我们不得不骗骗它。”最后,工作人员仍希望小麋鹿回归牧群。

皮尔戴维鹿最初源自中国的沼泽带,法国传教士兼探险家Pere Armand Daivd(皮尔.阿芒德.戴维)在1865年发现了他们。
4.jpg


My wife and I were at a Chinese market when we spotted these bull frogs being sold for the Chinese New Year to be eaten. We decided to save one from a sad death and took it home. They sealed it in a bag with a sticker price tag just like I had bought a piece of meat. When we arrived home, our dog Puka fell in love with the frog. She thinks its her baby. She mothers it and follows it everywhere. If he tries to hop away she will nudge it back with her paw. When its in the tank she never leaves its side. She loves her Phineous frog!"


我和太太在中国的一个市场上看到很多小青蛙,它们是被用来在中国春节时做美食的。我们决定救出一只带回家。那些商贩把它装在一只贴有标价的口袋里,看上去就好像我不过只是买了一块肉。我们到家时,我家的狗狗普卡立刻就爱上了这只小青蛙。她把它当成自己的小BABY,像妈妈一样照顾它,无论小青蛙走到哪里她都跟着它。当小青蛙试图跳开时,她会用肘将它拨回自己的手掌;当小青蛙窝在水池里的时候,她也从不离开它。她非常爱她的青蛙!
5.jpg

青蛙在想什么
5-1.jpg

吻吻
5-2.jpg



Cat helps blind dog

An Eye on You
Cashow, my 14-year-old yellow Lab, is blind and deaf.
Her best friend is Libby. Her seeing-eye cat. Libby steers Cashew away from obstacles and leads her to her food.  
Every night she sleeps next to her. The only time they're apart is when we take Cashew out for a walk. Without this cat, we know Cashew would be lost and very very lonely indeed.
It's amazing but true: This is one animal who knows what needs to be done and does it day in and day out for her friend.
------------

猫儿帮助盲狗儿

[照顾你]。

凯休,我的14岁的,一只又盲又聋的黄毛实验狗。
凯休最好的朋友是丽比,凯休的导盲猫。丽比会领着凯休避开障碍物,并带她到自己的食物跟前。

每晚丽比都睡在凯休身边。
她俩唯一分开的时候是我们带凯休外出散步的时候。如果没有利比,凯休可能会迷路,而且会非常非常的孤独。

这事儿听来令人惊异但却是真的:
就是有这么一只动物,她知道需要为她的朋友做些什么并且这么做了,天天如此。

6.jpg



Dog & Cat in China

We've recently been made aware of how hostile is the environment in China for stray cats and dogs. But these two don't let the fact that they are not the same species keep them from recognizing a trusted friend.  
--------
两只在中国的猫儿和狗儿

我们最近才知道中国流浪猫和流浪狗的生存环境是怎样的恶劣。
可这两只流浪猫和流浪狗,不属一个物种却不能阻止他们结识为信任的朋友。

7.jpg

我们一起
7-1.jpg

依偎
7-4.jpg

哺育小猫
7-2.jpg

7-3.jpg



A man takes his goose chicks for a walk March 16 in Taiping, about 1,100 miles south of Beijing.

3月16日,在北京以南1100英里的太平镇(不很肯定是镇还是庄)一个男人带着他的刚孵化不久的幼鹅去散步。
8.jpg

mother duck looks on as one of her chicks falls over while trying to scale a curb Jan. 12 in Little Rock, Ark. The chick eventually made it over the curb and returned to the nest safely.

1月12日,在美国阿肯色州小石城,一只小鸭崽在试着爬上路沿时摔了个脸朝天。鸭妈妈在旁边一直看着它。最后这只小鸭崽终于爬上了街沿并安全返巢。

(鸭妈妈帮不了小崽崽,她只能用观望来表达关爱。)
9.jpg


A dog feeds two tiger cubs in a zoo in Hefei, east China's Anhui province in this picture taken on May 2, 2005. The tiger's mother, who gave birth to the two cubs on May 1 is unable to produce enough milk and the zoo keepers found a dog to act as the wet nurse.  

----------
以下照片摄于2005年5月2日。
在中国安徽省合肥市动物园内,一只母狗正在给两只小老虎喂奶。就在前一天,5月1日,小老虎的妈妈刚生下它们就奶水不足,于是动物园的工作人员找来一只母狗做小老虎的奶妈。

1.jpg



The picture shows tiger cubs lying close to a female dog, their wet nurse, in the zoo in Hefei, capital of east China's Anhui Province July 13, 2004. The two tiger cubs were left by their mother after birth. The zoo keepers sent the tiger cubs to the dog which has just gave birth to a puppy.

---------------
另外几张相片:
摄于2004年7月13日的安徽省会合肥动物园内。

小老虎躺在母狗——它们的奶妈身旁。这两只小老虎出生之后就被母虎给遗弃了。动物园工作人员把这两只小虎给一只刚产下小狗的母狗喂养。
2.jpg

瞧这一家子
3.jpg

亲昵地抱抱妈妈
3-2.jpg



Dog Nursing Kittens
The kitties were found alone after their mom was poisoned to death, and the dog adopted the kitties -- when she was not even with puppies. She just started lactating after the kitties were brought in! I have heard of one other such case.

--------
在母猫中毒死去之后,一只狗儿收养了这些可怜孤独的小猫咪——当时她自己还没有狗宝宝。但当这些小猫咪被带到她跟前的时候,她便开始给它们哺乳,也曾听说过一些其他类似的例子。
4.jpg
4-3.jpg

[ 本帖最后由 程小无 于 2007-6-17 16:54 编辑 ]
4-1.jpg
发表于 2007-6-17 15:39:00 | 显示全部楼层
小无,最近你发了不少的好贴。让大家的心里湿湿的。
不知道我们是否能团结起来,大家有力出力,有点子出点子,有钱出钱,搞点什么活动。。。。真正的去帮到这些可爱的小动物嘛。
 楼主| 发表于 2007-6-17 15:48:06 | 显示全部楼层
可以组织啊,相信我们都会积极响应的。。。爱屋及乌。。。

我最近在动物保护吧看了不少感人的帖子,眼泪哗哗的。
以后发现好帖,会更新累积在这个帖子下,呵呵。
谢谢小P妈。
发表于 2007-6-17 18:53:39 | 显示全部楼层
保护动物仅依靠一两人的力量是很难的。需要大家一起来。
我们除了自己做到并影响周围的人,更要积极的去宣传让社会上的人都看到。。。
希望旺旺能在论坛里组织一下,有兴趣有这方面想法的朋友可以约个时间一起讨论一下,我们是否能够有一个组织来做这个事情。
很多事情不要想得太复杂,总是去等待,我们或许不能影响太多,但只要去做,就不后悔,就有作用的。
发表于 2007-6-17 20:35:15 | 显示全部楼层
有的动物 比那些抛弃生病的宠物人类  还要强
发表于 2007-6-17 20:46:04 | 显示全部楼层
支持!顶上去,让更多的朋友看到,让更多有爱心的、善良的人们看到。让更多需要帮助的动物得到更多的关爱!:Smilies21
发表于 2007-6-17 20:51:57 | 显示全部楼层
:Smilies21
发表于 2007-6-17 22:35:57 | 显示全部楼层
动物的心灵好纯净啊...:Smilies17
 楼主| 发表于 2007-6-17 22:54:09 | 显示全部楼层

续:

转帖:人世间的母爱故事不可胜数,即使是动物的母爱,也会让一切豪言壮语失去重量,给我们树起一座灵魂深处最高的丰碑。

  故事发生在西部的青海省,一个极度缺水的沙漠地区。这里,每人每天的用水量严格地限定为3斤,这还得靠驻军从很远的地方运来。日常的饮用、洗漱、洗菜、洗衣,包括喂牲口,全都依赖这3斤珍贵的水。
  人缺水不行,牲畜也一样,渴啊!终于有一天,一头一直被人们认为憨厚、忠实的老牛渴极了,挣脱了缰绳,强行闯入沙漠里惟一的也是运水车必经的公路。终于,运水的军车来了,老牛以不可思议的识别力,迅速地冲上公路,军车一个紧急刹车戛然而止。老牛沉默地立在车前,任凭驾驶员喝斥驱赶,不肯挪动半步。5分钟过去了,双方依然僵持着。运水的战士以前也碰到过牲口拦路索水的情形,但它们都不像这头牛这般倔犟。人和牛就这样耗着,最后造成了堵车,后面的司机骂骂咧咧,性急的甚至试图点火驱赶,可老牛不为所动。
  后来,牛的主人寻来了,恼羞成怒的主人扬起长鞭狠狠地抽打在瘦骨嶙峋的牛背上,牛被打得皮开肉绽,哀哀叫唤,但还是不肯让开。鲜血沁了出来,染红了鞭子,老牛的凄厉哞叫,和着沙漠中阴冷的酷风,显得分外的悲壮。一旁的运水战士哭了,骂骂咧咧的司机也哭了,最后,运水的战士说:"就让我违反一次规定吧,我愿意接受一次处分。"他从水车上取出半盆水--正好3斤左右,放在牛前面。
  出人意料的是,老牛没有喝以死抗争得来的水,而是对着夕阳,仰天长哞,似乎在呼唤什么。不远的沙堆背后跑来一头小牛,受伤的老牛慈爱地看着小牛贪婪地喝完水,伸出舌头舔舔小牛的眼睛,小牛也舔舔老牛的眼睛,静默中,人们看到了母子眼中的泪水。没等主人吆喝,在一片寂静无语中,它们掉转头,慢慢往回走。
     20世纪末的一个晚上,当我从电视里看到这让人揪心的一幕,我想起了幼时家里的贫穷困窘,想起了我那至今在乡下劳作的苦难的母亲,我和电视机前的许多观众一样,流下了滚滚热泪。
发表于 2007-6-17 23:05:01 | 显示全部楼层
:Smilies19
发表于 2007-6-17 23:30:19 | 显示全部楼层
好感人!!!:Smilies19
发表于 2007-6-18 07:42:25 | 显示全部楼层
感动中
发表于 2007-6-18 12:57:58 | 显示全部楼层
:Smilies10 顶起来
发表于 2007-6-18 13:33:24 | 显示全部楼层
:Smilies19 :Smilies19
 楼主| 发表于 2007-6-18 14:33:15 | 显示全部楼层

续:一位老人与狗的故事

一位老人与狗的故事
老隋名叫隋文忠,今年五十多岁,山东寿光人,无儿无女,主要靠捡拾垃圾为生。老隋捡了一只小流浪狗,平日里孤独的他就与狗相依为命。
7.jpg




老隋为小狗取名叫“拴住”,好吃的总是留给小“拴住”。(这只暖水瓶是他拣破烂挣的钱买来的。)

5.jpg

4.jpg

每当夜幕降临,伴随老人的只有这只狗……
6.jpg



在马路上老隋和已经亭亭玉立的狗。老隋欣慰地说:狗儿已经知道帮忙拣破烂和吃的了。
1.jpg




老隋说:狗是令人敬佩的动物,它们对主人的忠诚是任何动物都不能比的。老隋照顾他的狗特别用心,好东西自己不舍得吃也要让狗吃。
可能是吃了坏东西,狗儿接连几天腹泻,老隋忧郁万分。

2.jpg


老隋还曾养过一只叫台湾的狗,那是老隋的最爱,取名叫台湾是因为台湾是祖国的宝贝,同样,那只狗也是他的宝贝,他希望与自己的宝贝永远不分离。收拾垃圾的活儿又脏又累,且没什么保障,但生活的艰辛并没有让老隋低头,他总是一边工作一边哼着歌,忠诚的狗则紧紧跟在他身边.。
3.jpg




与狗相依为命的生活。
直到打狗队的出现……(以下省略)


[ 本帖最后由 程小无 于 2007-6-18 14:36 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:13976351999    站长联系QQ:713767   
站长微信:13976351999
请扫描右边二维码
www.pet86.com

小黑屋|手机版|Archiver|中国宠物论坛

GMT+8, 2025-8-20 04:40 , Processed in 0.025439 second(s), 19 queries .

Powered by 海南犬业协会

© 2001-2020 中国宠物论坛

快速回复 返回顶部 返回列表